Surah Al ‘Alaq Rumi (Juzuk 30) (Arab dan Maksudnya)

AL Quran Surah Rumi

Surah Al ‘Alaq Rumi | Surah Al ‘Alaq Arab | Maksud Surah Al ‘Alaq | Juzuk 30 |

Bacaan Surah Al ‘Alaq (Teks Arab)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِى خَلَقَ ﴿العلق:١


خَلَقَ الْإِنسٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿العلق:٢

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿العلق:٣

الَّذِى عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿العلق:٤

عَلَّمَ الْإِنسٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿العلق:٥

كَلَّآ إِنَّ الْإِنسٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿العلق:٦

أَن رَّءَاهُ اسْتَغْنَىٰٓ ﴿العلق:٧

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰٓ ﴿العلق:٨

أَرَءَيْتَ الَّذِى يَنْهَىٰ ﴿العلق:٩

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿العلق:١۰

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰٓ ﴿العلق:١١

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰٓ ﴿العلق:١٢

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿العلق:١٣

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللهَ يَرَىٰ ﴿العلق:١٤

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ﴿العلق:١٥

نَاصِيَةٍ كٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿العلق:١٦

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿العلق:١٧

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿العلق:١٨

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ﴿العلق:١٩


Bacaan Surah Al ‘Alaq Rumi

  1. iqra` bismi rabbikallażī khalaq
  2. khalaqal-insāna min ‘alaq
  3. iqra` wa rabbukal-akram
  4. allażī ‘allama bil-qalam
  5. ‘allamal-insāna mā lam ya’lam
  6. kallā innal-insāna layaṭgā
  7. ar ra`āhustagnā
  8. inna ilā rabbikar-ruj’ā
  9. a ra`aitallażī yan-hā
  10. ‘abdan iżā ṣallā
  11. a ra`aita ing kāna ‘alal-hudā
  12. au amara bit-taqwā
  13. a ra`aita ing każżaba wa tawallā
  14. a lam ya’lam bi`annallāha yarā
  15. kallā la`il lam yantahi lanasfa’am bin-nāṣiyah
  16. nāṣiyating kāżibatin khāṭi`ah
  17. falyad’u nādiyah
  18. sanad’uz-zabāniyah
  19. kallā, lā tuṭi’hu wasjud waqtarib

Maksud Surah Al ‘Alaq

[1] Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),

[2] Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;

[3] Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, –

[4] Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, –

[5] Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

[6] Ingatlah! Sesungguhnya jenis manusia tetap melampaui batas (yang sepatutnya atau yang sewajibnya),

[7] Dengan sebab ia melihat dirinya sudah cukup apa yang dihajatinya.

[8] (Ingatlah) sesungguhnya kepada Tuhanmu lah tempat kembali (untuk menerima balasan).

[9] Adakah engkau nampak (baiknya) orang yang melarang (dan menghalang) –

[10] Seorang hamba Allah apabila ia mengerjakan sembahyang?

[11] Adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? –

[12] Atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?

[13] Adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?

[14] Tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya Allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)?

[15] Jangan sekali-kali berlaku derhaka! Demi sesungguhnya jika ia tidak berhenti (dari perbuatannya yang buruk itu), nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam neraka), –

[16] Ubun-ubun (orang) yang berdusta, yang bersalah.

[17] Kemudian biarlah ia memanggil kumpulannya (untuk menyelamatkannya),

[18] Kami pula akan memanggil malaikat Zabaniyah (untuk menyeksanya)!

[19] Ingatlah! Janganlah engkau (wahai Muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada Allah (dengan taat dan beramal soleh)!

Related posts